Патриарх Кирилл
Святейший Патриарх Московский и всея Руси
Давние узы дружбы между нашими странами здесь, на Корфу, были упрочены русскими моряками, которые под командованием адмирала Федора Ушакова освобождали остров от оккупационных войск...
Дорогие братья и сестры!

Второй год подряд жители Корфу принимают посланцев России, прибывших на остров для участия в фестивале «Россия-Греция. Вместе сквозь века». Благодаря фестивалю, проводимому при поддержке властей города Керкиры и Императорского Православного Палестинского Общества, не только развивается российско-греческое сотрудничество, но, что особенно важно, братский народ Эллады имеет возможность познакомиться с национальной культурой России во всем её многообразии.

Давние узы дружбы между нашими странами здесь, на Корфу, были упрочены русскими моряками, которые под командованием адмирала Федора Ушакова освобождали остров от оккупационных войск. Ратный подвиг наших предков, засвидетельствовавших верность евангельской заповеди «Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих» (Ин. 15, 13), увенчался победой и был с благодарностью воспринят народом Греции. Великому флотоводцу Ушакову, 200-летие со дня преставления которого отмечается этой осенью, жители Корфу воздвигли памятник, его именем названа одна из улиц города Керкиры, здесь ежегодно проводятся дни памяти адмирала. Самое же главное заключается в том, что прославленный Русской Православной Церковью в лике святых праведный воин Феодор ныне является предстателем у престола Божия за братские народы Греции и России.

Его молитвами да оградит Господь наши страны от всякого зла, да ниспошлет людям благословение и мир.

ПАТРИАРХ КИРИЛЛ
Святейший Патриарх Московский и всея Руси.
Степашин
Сергей Вадимович
Председатель Императорского Православного Палестинского Общества, Председатель оргкомитета Фестиваля
На протяжении столетий Россию и Грецию связывают многогранные неразрывные связи: духовное родство, общность культур и тесное переплетение человеческих судеб...
От всей души приветствую участников и гостей Международного благотворительного фестиваля христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века»!

На протяжении столетий Россию и Грецию связывают многогранные неразрывные связи: духовное родство, общность культур и тесное переплетение человеческих судеб. Одной из ярких страниц в истории России является брак Великого князя Московского Ивана III с греческой принцессой Софьей Палеолог, родственницей последнего императора Византии Константина XI. Семейная жизнь Ивана III и Софьи была удачной, о чём свидетельствует их многочисленное потомство. У них родилось 12 детей, одним из которых стал Государь и Великий князь всея Руси – Василий III.

Царствование Ивана III стало временем культурного расцвета Руси. Приехавшие следом за Софьей художники и зодчие украсили столицу. Итальянец Альберти Фиораванти построил в Кремле Успенский и Благовещенский соборы. Москва украсилась кремлёвскими башнями, Грановитой палатой и Архангельским собором. В 1497 году древний герб Византийской империи – двуглавый орел – стал гербом Руси. Две головы орла, обращенные в Европу и Азию, символизируют единение между Востоком и Западом, гармоничное взаимодействие между церковной и государственной властью, соединение в единой стране различных культур. Лучшие традиции православной Византии были восприняты московским государством и стали основой единения многих народов вокруг христианской Руси.

Уверен, что проведение фестиваля будет способствовать укреплению дружбы, взаимопонимания и расширению многостороннего сотрудничества между нашими странами.

Сергей СТЕПАШИН
Председатель Императорского
Православного Палестинского Общества.
Лавров
Сергей Викторович

Министр иностранных дел
Российской Федерации
Греция – давний партнер России в Европе. Наши народы объединяют многовековые тесные узы дружбы и симпатии, культурно-цивилизационная и духовная общность...
Сердечно приветствую организаторов, участников и гостей второго Международного благотворительного фестиваля христианской культуры «Россия-Греция. Вместе сквозь века».

Греция – давний партнер России в Европе. Наши народы объединяют многовековые тесные узы дружбы и симпатии, культурно-цивилизационная и духовная общность. Полезный вклад в укрепление разноплановых российско-греческих связей вносит ваш фестиваль, проводимый под эгидой Императорского Православного Палестинского Общества. Об этом наглядно свидетельствует успех первой встречи, ставшей важной составной частью «перекрестных» годов.

Глубоко символично, что нынешний форум посвящен святому праведному воину Федору Ушакову, великому русскому флотоводцу, освободителю Ионических островов. Радует, что в Греции чтут память нашего выдающегося соотечественника, в целом помнят о роли России в становлении и укреплении современной греческой государственности. Обращение к славным страницам общего прошлого способствует поддержанию взаимного доверия, продвижению созидательной двусторонней повестки дня на благо граждан.

Убежден, что и на этот раз насыщенная программа фестиваля подарит ценителям прекрасного немало интересных моментов. Желаю вам хорошего настроения, приятных впечатлений и всего самого доброго.

Сергей ЛАВРОВ
Министр иностранных дел Российской Федерации.
Мединский Владимир Ростиславович
Министр культуры Российской Федерации
Тесные гуманитарно-культурные связи, существующие между Россией и Грецией сегодня, имеют славную историю и корнями уходят в глубокую древность...
Уважаемые друзья!

Сердечно приветствую организаторов, участников и гостей II Международного благотворительного фестиваля христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века»!

Тесные гуманитарно-культурные связи, существующие между Россией и Грецией сегодня, имеют славную историю и корнями уходят в глубокую древность. Богатые духовные традиции Святой Руси находят своё начало в Византии, а в непростые для Греции времена, сопряжённые с борьбой за независимость, именно Российская империя пришла на помощь единоверческому греческому народу.

Отмечу, что завершившийся в 2016 году перекрестный год Россия – Греция продемонстрировал беспрецедентный взаимный культурный интерес, будучи ознаменованным несколькими десятками разноплановых мероприятий. Отрадно, что достигнутые успехи получают достойное продолжение. Вот уже второй год подряд на острове Корфу проходит фестиваль христианской культуры, включающий целый комплекс концертных, духовных и памятных мероприятий. Символично и то, что в этом году проведение смотра совпадает с 200-летием преставления великого русского адмирала, участвовавшего в важной для греческой истории осаде Корфу 1798-1799 годов – святого праведного воина Фёдора Ушакова.

Уверен, предстоящий фестиваль послужит дальнейшему укреплению российско-греческих отношений, позволит ещё сильнее убедиться в близости наших культур и общности цивилизационного мировосприятия. Искренне желаю вам незабываемых впечатлений и всего самого доброго!

Владимир МЕДИНСКИЙ
Министр культуры Российской Федерации.
Панков Николай Александрович
Статс-секретарь – заместитель министра
обороны Российской Федерации
Искренне приветствую вас от имени военнослужащих Вооруженных Сил Российской Федерации и поздравляю с началом работы Международного благотворительного фестиваля христианской культуры...
Дорогие соотечественники! Уважаемые гости!

Искренне приветствую вас от имени военнослужащих Вооруженных Сил Российской Федерации и поздравляю с началом работы Международного благотворительного фестиваля христианской культуры!

Международный фестиваль «Россия – Греция. Вместе сквозь века» становится значимым событием в общественной жизни наших стран, всего православного мира и является мощным ресурсом взаимопонимания и консолидации людей.

В этом году фестиваль посвящен знаменательной дате – 200-летию со дня преставления адмирала Федора Ушакова, освободителя Ионических островов.

В знаменитой Средиземноморской кампании святой праведный воин Феодор Ушаков показал себя не только как великий флотоводец, но и как мудрый государственный деятель, милосердный христианин и благодетель освобожденных им народов.

Единство народов России и Греции – главное наследие и достояние нашей истории. Защитники Отечества знают и помнят её, чтут воинские традиции, самоотверженно служат Родине. Братство народов, скреплённое единой историей и судьбой, мы сохраним и защитим.

Желаю Международному фестивалю успешной и плодотворной работы, а его участникам мира и благополучия.



Николай ПАНКОВ
Статс-секретарь – заместитель министра
обороны Российской Федерации.

Яровая
Ирина Анатольевна

Заместитель председателя
Государственной Думы РФ
Россию и Грецию объединяют православные ценности, сформированные на протяжении веков старшими поколениями. Глубокие нравственные смыслы, присущие общей вере, – это фундамент для многогранной дружбы наших стран и наших народов...
От всего сердца приветствую организаторов, участников и гостей Международного благотворительного фестиваля христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века»!

Россию и Грецию объединяют православные ценности, сформированные на протяжении веков старшими поколениями. Глубокие нравственные смыслы, присущие общей вере, – это фундамент для многогранной дружбы наших стран и наших народов.

Мы видим, как в других странах эти ценности сегодня подвергаются испытанию и даже насилию, а значит, требуют нашей общей защиты. Духовное единство, стремление сохранить суверенитет и индивидуальность наших народов и стран, христианское стремление помочь ближнему в трудную минуту – все это основа, которая поможет нам сформировать и защитить общее пространство безопасности, в котором христианство будет в сильной, а не в слабой, оборонительной и уязвимой позиции.

Христианская культура во все времена была оберегом наших народов, хранительницей традиций и давала возможность транслировать на весь мир духовность, созидание, силу веры и правды. Уверена, Международный благотворительный фестиваль христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века» будет способствовать укреплению дружбы, взаимопонимания и расширению многостороннего сотрудничества между нашими странами.

Ирина ЯРОВАЯ
Заместитель председателя Государственной Думы РФ.
Епифанова
Ольга Николаевна

Заместитель председателя
Государственной Думы РФ
На протяжении столетий нас связывали самые прочные нити – православные и культурные традиции, исторические события, взаимная поддержка и просто удивительно сердечное отношение друг к другу...
Дорогие друзья, организаторы и участники второго Международного благотворительного фестиваля христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века»!

Уважаемый Павел Александрович!

Рада приветствовать всех, кто причастен к этому прекрасному мероприятию, организованному во имя дружественных отношений между народами России и Греции. На протяжении столетий нас связывали самые прочные нити – православные и культурные традиции, исторические события, взаимная поддержка и просто удивительно сердечное отношение друг к другу. В самые тяжелые переломные моменты наши братские народы становились плечом к плечу, чтобы общими силами дать отпор врагу и вместе отстоять свою веру, свободу и независимость.

В этом году фестиваль приурочен к 200-летию кончины праведного воина – адмирала Федора Федоровича Ушакова, освободителя Корфу и Ионических островов, которого греки почитают и помнят.

Отрадно сознавать, что, невзирая на неоднозначные политические веяния, сегодня в Европе у России есть добрый и надежный друг – Греция. Добрые отношения между нами продолжают бережно храниться и развиваться. Международный благотворительный фестиваль христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века» - один из ярких примеров такой преемственности.

Уверена, что эта добрая традиция не угаснет, и с каждым годом связи между Россией и Грецией будут становиться все более прочными. Ведь именно культура и творчество – одно из самых верных способов найти путь от сердца к сердцу, невзирая на границы и расстояния.

Ольга ЕПИФАНОВА
Заместитель председателя Государственной Думы РФ.
Нарышкин
Сергей Евгеньевич

Председатель Российского
исторического общества
У России и Греции уникальные исторические связи, наши народы объединяет многовековая духовная традиция. Небесный покровитель Корфу Святитель Спиридон Тримифунтский – один из самых почитаемых в России святых...
Дорогие друзья!

Рад приветствовать организаторов, участников и гостей Второго Международного благотворительного фестиваля христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века».

Бесспорно, культура и искусство играют огромную роль в укреплении дружбы и взаимопонимания между народами. В прошлом году на Корфу с большим успехом прошел первый фестиваль христианской культуры, многочисленные мероприятия которого посетили более семи тысяч человек.

Программа нынешнего фестиваля также разнообразна и насыщена. Перед зрителями выступят как российские так греческие музыкальные коллективы, пройдут интересные выставки.

Примечательно, что в этом году фестиваль посвящен знаменательной и для россиян, и для греков дате – 200-летию со дня представления святого праведного воина адмирала Федора Ушакова, освободителя Корфу и Ионических островов.

У России и Греции уникальные исторические связи, наши народы объединяет многовековая духовная традиция. Небесный покровитель Корфу Святитель Спиридон Тримифунтский – один из самых почитаемых в России святых.

Уверен, фестиваля «Россия – Греция. Вместе сквозь века», как нельзя лучше, будет способствовать дальнейшему развитию и укреплению давних многосторонних отношений наших стран.

Желаю всем вам радости от встречи с высоким искусством и хорошего настроения.


Сергей НАРЫШКИН
Председатель Российского
исторического общества.
Попов Сергей Александрович
Президент Межпарламентской Ассамблеи Православия, заместитель председателя Комитета Совета Федерации Федерального Собрания РФ по Регламенту и организации парламентской деятельности
Наши страны связывают тысячелетняя история добросердечных отношений, в основе которой лежат искренняя дружба и взаимное уважение. Русский народ никогда не забывал, что именно с греческим Православием связано Крещение Руси, давшее не только сокровище истиной веры, но и доступ к мировой культуре...
Достопочтенные Дамы и Господа!

От всей души приветствую организаторов, участников и гостей Второго международного фестиваля христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века».

Наши страны связывают тысячелетняя история добросердечных отношений, в основе которой лежат искренняя дружба и взаимное уважение. Русский народ никогда не забывал, что именно с греческим Православием связано Крещение Руси, давшее не только сокровище истиной веры, но и доступ к мировой культуре.

Русские люди всегда близко к сердцу принимали тяготы и лишения греческого народа во времена османского ига и не раз проливали свою кровь за братьев по вере. Символично, что фестиваль уже второй раз проводится на острове Корфу, где проявил свой флотоводческий талант и мужество Федор Федорович Ушаков, нынче почитаемый нашими народами как святой праведный воин Федор. В свою очередь небесный покровитель Корфу Святитель Спиридон Тримифунтский издавна любим и почитаем русскими людьми.

Уверен, что Второй Международный фестиваль христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века» будет способствовать дальнейшему укреплению дружбы, углублению взаимных отношений и расширению сотрудничества между нашими странами!

От души желаю вам успехов, приятных впечатлений от самого красивого острова Средиземноморья! Всего самого доброго!

Сергей ПОПОВ
Президент Межпарламентской Ассамблеи Православия,
заместитель председателя Комитета Совета Федерации
Федерального Собрания РФ по Регламенту и
организации парламентской деятельности.
Глебова
Любовь Николаевна

Руководитель Федерального
агентства по делам СНГ,
соотечественников, проживающих
за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество)
От имени Россотрудничества приветствую участников и организаторов второго Международного благотворительного фестиваля христианской культуры «Россия-Греция. Вместе сквозь века»...
Дорогие друзья!

От имени Россотрудничества приветствую участников и организаторов второго Международного благотворительного фестиваля христианской культуры «Россия-Греция. Вместе сквозь века»!

Наши страны связывают многовековые добросердечные отношения и культурные связи. В мировой истории немного примеров подобной дружбы между народами. Русские и греки не раз приходили на помощь друг другу в переломные моменты, становясь братьями по оружию в защите православной веры и свободы своих государств.

В этом году мероприятие, приуроченное ко дню памяти Святителя Спиридона Тримифунсткого, также посвящено 200-летию со дня кончины праведного воина-адмирала Федора Ушакова, освободителя Корфу и Ионических островов. Это придает ему особое символическое значение и подтверждает, что сформировавшееся в прошлом христианское наследие объединяет нас и сегодня.

Культура, которая всегда находится вне политики, в настоящее время особенно важна. Она создает прочный фундамент для сохранения и развития дружественных отношений между народами.

Убеждена, что Фестиваль позволит объединить людей единой веры, и дружественные отношения между нашими странами найдут достойное продолжение в будущем.

Любовь ГЛЕБОВА
Руководитель Федерального агентства по делам СНГ, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество).
Костас Николузос
Мэр города Керкира
Для греков россияне – это братский народ. Нас связывает общая история, религия, культура и глубокая взаимная симпатия...
С радостью приветствую участников и гостей второго Международного благотворительного фестиваля христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века»!

Для греков россияне – это братский народ. Нас связывает общая история, религия, культура и глубокая взаимная симпатия. Многие греки хорошо знают и высоко ценят русскую живопись, музыку и литературу. Возможно, для нас больше, чем для других европейцев, значат имена таких русских писателей как Пушкин, Толстой и Достоевский.

В прошлом году в рамках перекрестного года России и Греции на Корфу с успехом прошел первый Международный благотворительный фестиваль христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века». В фестивале приняли участие коллективы из Греции и России, его зрителями стали около десяти тысяч гостей.

В этом году фестиваль также посвящен знаменательной дате – 200-летию со дня преставления адмирала русского флота Федора Ушакова. Жители Корфу с благодарностью чтят его память. В Керкире в его честь воздвигнут памятник, ежегодно проводятся дни памяти адмирала, его именем названа одна из улиц города.

Уверен, что проведение фестиваля в дни традиционных празднований, посвященных святителю Спиридону, будет способствовать увеличению количества гостей, приезжающих к нам из России. Наши люди будут больше знакомиться, лучше узнавать друг друга, становиться ближе, что будет способствовать дальнейшему расширению дружбы и сотрудничества между нашими странами!

Костас НИКОЛУЗОС
Мэр города Керкира.
Карпухин
Павел Александрович
Президент фестиваля христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века»
Открывая перекрестный год России в Греции и Греции в России, Президент России Владимир Путин отметил, что Греция – дружественная страна, с которой Россию связывают уникальные исторические связи....
Дорогие друзья, участники и гости фестиваля!

Приезжая на гостеприимную греческую землю, мы получаем уникальную возможность прикоснуться к культуре, давшей миру Архимеда, Пифагора, Сократа, Платона, Аристотеля и Гомера. Пообщаться с замечательными людьми, нашими братьями по вере. И, конечно, принять участие в Международном благотворительном фестивале христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века».

Открывая перекрестный год России в Греции и Греции в России, Президент России Владимир Путин отметил, что Греция – дружественная страна, с которой Россию связывают уникальные исторические связи. У нас общие ценности, укорененные в православии, первыми пастырями нашего народа были иерархи из православной Византии, греческая земля взрастила создателей славянской азбуки, многих выдающихся греков и россиян на протяжении веков связывали и связывают родственные узы.

В России и Греции широко почитается святитель Спиридон Тримифунтский, являющийся небесным покровителем острова Корфу. Из года в год тысячи россиян приезжают на Корфу, чтобы принять участие в празднествах, посвященных этому святому. В этом году мы также отмечаем знаменательную дату: 200-летие со дня преставления святого праведного воина Федора Ушакова, освободителя Корфу и Ионических островов, который также широко почитается в Греции.

Уверен, что проведение Международного благотворительного фестиваля христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века» будет способствовать дальнейшему укреплению дружбы и сотрудничества между народами России и Греции, содействовать сохранению христианского основания европейской цивилизации.



Павел КАРПУХИН
Президент Международного благотворительного фестиваля
христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века».
2016
ПРИВЕТСТВЕННЫЕ АДРЕСА
I - ГО МЕЖДУНАРОДНОГО БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОГО ФЕСТИВАЛЯ
ХРИСТИАНСКОЙ КУЛЬТУРЫ
"РОССИЯ - ГРЕЦИЯ. ВМЕСТЕ СКВОЗЬ ВЕКА"
Степашин
Сергей Вадимович
Председатель Императорского Православного Палестинского Общества, Председатель оргкомитета Фестиваля.
Дружба между народами России и Греции уходит в глубь времен...
Уважаемые Дамы и Господа!

Приветствую участников и организаторов Международного благотворительного фестиваля христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века»!

Дружба между народами России и Греции уходит в глубь времен. В 957 году княгиня Ольга, правившая Древнерусским государством, посетила столицу Византийской империи и приняла христианскую веру. В 988 году ее внук, князь Владимир Святославич крестил Древнюю Русь, положив тем самым новое основание постоянно расширяющемуся общению греков и славян.

Многочисленные греческие монахи, священники и переводчики духовных книг не только помогали славянам впитывать византийскую культуру, но и играли заметную роль в жизни Российского государства.

Всей России сегодня известны имена таких греческих ученых, иерархов и государственных деятелей, как святые равноапостольные братья Кирилл и Мефодий — создатели церковнославянской азбуки и языка; Михаил Триволис — религиозный писатель и переводчик, более известный в России как преподобный Максим Грек; святитель Арсений Элассонский — ставший архиепископом Суздальским и Тарусским; Иоаннис Каподистрия — министр иностранных дел при императоре Всероссийском Александре I, ставший первым греческим президентом; братья Иоанникий и Софроний Лихуды — которым принадлежит основная роль в создании в 1687 году Славяно-греко-латинской академии — первого в России высшего учебного заведения, ставшего в 1755 году Московским университетом, среди выпускников которого: великий ученый-энциклопедист Михаил Ломоносов, математик Леонтий Магницкий, первый русский доктор медицины Петр Постников, архитектор Василий Баженов и многие другие.

На протяжении многих веков, объединенные одной религией и общими культурными традициями, наши народы поддерживали друг друга в борьбе за свободу и независимость.

Уверен, что Международный благотворительный фестиваль христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века» будет способствовать углублению отношений, укреплению дружбы, взаимопонимания и расширению сотрудничества между нашими странами!

Сергей СТЕПАШИН
Председатель Императорского
Православного Палестинского Общества
Нарышкин
Сергей Евгеньевич

Председатель Государственной думы Федерального собрания Российской Федерации.
Ваш фестиваль – яркий пример партнерского диалога России и Греции в различных сферах, взаимного стремления к сохранению духовного и приумножению культурного наследия наших стран...
Приветствую организаторов, участников и гостей Международного благотворительного фестиваля христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века».

Ваш фестиваль — яркий пример партнерского диалога России и Греции в различных сферах, взаимного стремления к сохранению духовного и приумножению культурного наследия наших стран.

Уверен, атмосфера празднования дней памяти покровителя острова Корфу святителя Спиридона Тримифунтского будет способствовать успеху фестиваля, укреплению дружбы между народами.

Желаю вам удачи во всех начинаниях, мира, добра и благополучия.

Сергей НАРЫШКИН
Председатель Государственной Думы
Федерального Собрания
Российской Федерации
Лавров
Сергей Викторович

Министр иностранных дел Российской Федерации.
Многогранные отношения между Россией и Грецией основаны на общей истории, общих цивилизационных ценностях, православной вере....

Сердечно приветствую организаторов, участников и гостей Международного благотворительного фестиваля христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века».

Многогранные отношения между Россией и Грецией основаны на общей истории, общих цивилизационных ценностях, православной вере. Более тысячи лет назад принятие Русью христианства от Византии стало одним из решающих факторов формирования российской государственности. В свою очередь, поддержка Россией самоотверженной борьбы греков за независимость сыграла ключевую роль в становлении современной Греции. Наши народы соединяют многовековые традиции взаимной дружбы и симпатии, наши партнерские связи поступательно развиваются в XXI веке.

Символично место проведения фестиваля. Город Керкира непосредственно связан с высокочтимыми в наших странах православными святыми — Спиридоном Тримифунтским и Федором Ушаковым. Сегодня остров Корфу — одно из наиболее посещаемых мест в Греции туристами и паломниками из России.

Убежден, что ваш творческий форум станет ярким праздником для всех ценителей искусства и важной частью объявленного президентами наших стран «перекрестного» Года России и Греции, внесет вклад в наращивание российско-греческих гуманитарно-культурных контактов.

От души желаю вам успехов, приятных впечатлений и всего самого доброго.

Сергей ЛАВРОВ
Министр иностранных дел Российской Федерации
Мединский Владимир Ростиславович
Министр культуры Российской Федерации.
И сегодня, вспоминая чудесную победу над захватчиками, мы не должны забывать о том, что весь православный мир и исповедуемые им христианские ценности сталкиваются с серьезными вызовами и нападками со стороны самых различных внешних сил....
Уважаемые друзья!

От всей души приветствую организаторов, участников и гостей фестиваля христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века»!

Святитель Спиридон Тримифунтский, глубоко почитаемый православными верующими как в Греции, так и в России, ровно 3 века назад избавил своими молитвами к Богу город Керкира от осады турецких войск. И сегодня, вспоминая чудесную победу над захватчиками, мы не должны забывать о том, что весь православный мир и исповедуемые им христианские ценности сталкиваются с серьезными вызовами и нападками со стороны самых различных внешних сил.

На этом фоне особую ценность должно приобрести наше религиозное единство, наше желание сохранить свою культуру и идентичность, наше христианское стремление прийти друг другу на помощь в трудную минуту. Уверен, что этот фестиваль, проводимый в год перекрестного укрепления многосторонних отношений России и Греции, должен стать еще одним импульсом для сближения и взаимного знакомства с богатейшей культурой наших народов.

Сердечно желаю всем участникам фестиваля «Россия – Греция.

Вместе сквозь века» достижения поставленных целей, укрепления сотрудничества и взаимопонимания, а также веры в неотвратимость всеобщего торжества правды и справедливости!

Владимир МЕДИНСКИЙ
Министр культуры Российской Федерации
Глебова
Любовь Николаевна

Руководитель Федерального
агентства по делам СНГ,
соотечественников, проживающих
за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество)
Наши страны связывают многовековые добросердечные отношения и культурные связи. В мировой истории немного примеров подобной дружбы между народами. Русские и греки не раз приходили на помощь друг другу в переломные моменты, становясь братьями по оружию в защите православной веры и свободы своих государств...
Дорогие друзья!

Приветствую участников и организаторов Международного благотворительного фестиваля христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века»!

Наши страны связывают многовековые добросердечные отношения и культурные связи. В мировой истории немного примеров подобной дружбы между народами. Русские и греки не раз приходили на помощь друг другу в переломные моменты, становясь братьями по оружию в защите православной веры и свободы своих государств.

Нас объединяет и общая религия, и общая история. Не случайно фестиваль проходит в рамках празднования дней памяти святителя Спиридона и перекрестного Года Россия – Греция. Благодаря столь тесному взаимному проникновению и влиянию многие памятники культуры, архитектуры, религиозные святыни одинаково близки и понятны и россиянам, и грекам. Этот культурный код, сформировавшийся много столетий назад, объединяет наши народы и сегодня.

Единство и взаимная поддержка очень важны и значимы в современной жизни, когда официальные отношения между странами меняются в угоду сиюминутной политической конъюнктуре. Именно поэтому роль культуры, не зависящей от политики и не имеющей границ, сейчас возрастает многократно.

Я убеждена, что фестиваль позволит раскрыть богатый духовный потенциал, который есть у народов наших стран, и внесет неоценимый вклад в развитие межкультурного и межрелигиозного диалога.

Любовь ГЛЕБОВА
Руководитель Федерального агентства по делам СНГ,
соотечественников, проживающих за рубежом,
и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество)
Сафонов
Олег Петрович

Руководитель Федерального агентства по туризму.
Россию и Грецию связывает очень давняя и тесная дружба. История нашего политического, культурного и экономического сотрудничества насчитывает уже более тысячелетия. Залогом взаимопонимания и взаимного расположения наших народов выступает общность культурных основ и близость менталитетов...
Друзья!

Приветствую гостей и участников Международного благотворительного фестиваля христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века».

Россию и Грецию связывает очень давняя и тесная дружба. История нашего политического, культурного и экономического сотрудничества насчитывает уже более тысячелетия. Залогом взаимопонимания и взаимного расположения наших народов выступает общность культурных основ и близость менталитетов.

Сегодня, несмотря на все сложности современной политической обстановки, Греция и Россия остаются ключевыми стратегическими партнерами. Одно из важнейших направлений сотрудничества наших стран — туризм.

Для российских туристов Греция всегда была, есть и будет сокровищницей культурного и интеллектуального наследия, а для паломников — жемчужиной древнего христианства. Родос, Крит, Корфу, Пелопоннес, Халкидики, а также материковое побережье под Афинами — излюбленные места путешественников из России. Сегодня мы с нашими греческими коллегами ведем плодотворную совместную работу по повышению доступности Греции для российских туристов и обеспечению их безопасности на территории страны.

Интерес греческих граждан к России растет, количество туристов из Греции, посещающих нашу страну только за три квартала 2015 года выросло на 7 %. Расширяется география их путешествий по российским просторам. Греки стремятся познакомиться не только с достопримечательностями Москвы и Санкт-Петербурга, но и с историческим наследием Пскова, Нижнего Новгорода и других уникальных и самобытных русских городов.

Взаимные турпоездки очень важны для укрепления дружбы и взаимопонимания между нашими народами, основанными на общем древнем фундаменте — православной вере — и, безусловно, мы продолжим работать над созданием благоприятных условий для развития российско-греческого туристического обмена.

Желаю всем гостям и участникам фестиваля хорошего настроения, успехов в реализации всех намеченных планов, приятного и полезного времяпровождения.

Олег САФОНОВ
Руководитель Федерального агентства по туризму
Иларион (Алфеев)
Председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата,
митрополит Волоколамский

От имени Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла приветствую всех вас, собравшихся на греческом острове Корфу для участия в Международном благотворительном фестивале христианской культуры «Россия - Греция. Вместе сквозь века», проходящего в рамках Года Греции в России и России в Греции.

Уважаемые участники фестиваля, дорогие братья и сестры!

От имени Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла приветствую всех вас, собравшихся на греческом острове Корфу для участия в Международном благотворительном фестивале христианской культуры «Россия-Греция. Вместе сквозь века», проходящего в рамках Года Греции в России и России в Греции.

Искренняя дружба, взаимное уважение, общие ценности, укоренённые в Православии, издавна определяли российско-греческие отношения. С греческим Православием связано Крещение Руси, которое не только принесло нашему народу сокровище истиной веры, но и открыло ему доступ к мировой культуре.

Греческий Восток стал для славянских народов подлинным кладезем спасительной веры и просвещения. Иерархи из православной Византии были первыми пастырями нашего народа. Греческая земля взрастила святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, создателей славянской азбуки, братьев Иоанникия и Софрония Лихудов, основателей Славяно-греко-латинской академии, преподобного Максима Грека, великого иконописца Феофана Грека и других выдающихся мужей, много потрудившихся в нашем Отечестве.

Русский народ всегда отвечал взаимной любовью своим греческим братьям. В Русской Православной Церкви широко почитаются святитель Спиридон Тримифунтский, святитель Нектарий Эгинский, праведная царица Греческая Феодора, великомученик Димитрий Солунский, преподобный Андрей Критский и другие. В их честь возведены храмы, к их святым мощам на элладскую землю ежегодно прибывают многочисленные паломники из России.

В свою очередь, в тяжелые времена несвободы Греция нашла в лице России преданную заступницу. Русские цари, видные представители власти и общества считали своим долгом оказывать благотворительную помощь греческим храмам и монастырям в трудные годы османского владычества. В современной Греции широко известны имена прославленных святых нашей земли-преподобных Сергия Радонежского и Серафима Саровского, святителя Луки Крымского, праведного воина Феодора Ушакова и многих других.

История русского присутствия в Греции неразрывно связана с аскетической традицией Святой Горы Афон. В уделе Пресвятой Богородицы первоначально совершал свой подвиг основатель русского монашества преподобный Антоний Печерский. Служение на Афоне наших соотечественников, 1000-летие которого отмечается в этом году, дало Вселенскому Православию целый сонм прославленных подвижников.

Выдающейся личностью, внесший значительный вклад в отношения России и Греции, являлась королева Эллинов Ольга Константиновна, внучка императора Николая I, прародительница многих современных монархов и их родственников. Она занималась активной просветительской и благотворительной деятельностью, основала военно-морской госпиталь, русский храм и кладбище на базе российского флота в греческих Пиреях.

Общее святоотеческое и культурное наследие может и должно послужить прочной основой для дальнейшего развития и укрепления многосторонних дружественных отношений между нашими странами. Уверен, что, основываясь на своей многовековой духовной традиции и историческом опыте, наши народы могут сообща содействовать сохранению христианского основания европейской цивилизации.

Желаю участникам фестиваля помощи Божией и творческого вдохновения, а народам России и Греции — мира и процветания.

Иларион (АЛФЕЕВ)
Председатель
Отдела внешних церковных связей
Московского Патриархата,
митрополит Волоколамский
Медведева
Светлана Владимировна
Президент Фонда
социально-культурных инициатив
Искренне рада приветствовать участников и гостей Международного благотворительного фестиваля христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века», который проходит в честь ежегодного празднования дня памяти святителя Спиридона Тримифунтского...

Участникам, организаторам и гостям Международного благотворительного фестиваля «Россия – Греция. Вместе сквозь века».

Искренне рада приветствовать участников и гостей Международного благотворительного фестиваля христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века», который проходит в честь ежегодного празднования дня памяти святителя Спиридона Тримифунтского.

Тесные дружеские связи между Россий и Грецией складывались на протяжении столетий. Взаимная симпатия наших народов во многом основана на духовном родстве и близости культур. 2016 год, объявленный Годом перекрёстного укрепления многосторонних отношений России и Греции, предоставит гражданам двух стран уникальную возможность познакомиться с современным искусством друг друга. В том числе насладиться творчеством российских коллективов и исполнителей в рамках Фестиваля, который в этом году приурочен к 300-летию со дня освобождения острова Корфу от турецкого нашествия 1716 года.

Хотела бы выразить искреннюю признательность и глубокую благодарность организаторам и пожелать всем гостям Фестиваля ярких, незабываемых впечатлений, праздничного настроения, интересных встреч!

Светлана МЕДВЕДЕВА
Президент Фонда
социально - культурных инициатив
Костас Николоузос
Мэр города Керкира,
о. Корфу, Греческая республика
Великая дружба между нашими народами, объединенная общей религией, укрепляет наше сотрудничество на всех уровнях. Основы российско-греческой дружбы были заложены во времена, когда Иоанн Каподистрия и Федор Ушаков внесли свой решающий вклад в установление этих дружеских отношений...
С радостью приветствую организаторов, участников и гостей Международного благотворительного фестиваля православной культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века», собравшихся на Корфу, чтобы принять участие в праздновании 300-летней годовщины спасения острова от нашествия Османской империи.

В этом году мы отмечаем 300-летие осады Корфу и победу европейских сил — историческое событие, которое положило конец наступлению Османской империи на Центральную Европу.

Это событие исторического масштаба, значимость которого для Европы трудно переоценить, и в память об этом событии каждый год проводится торжественное шествие в честь Святого Спиридона, который является покровителем острова.

Я особенно рад, что гости из России принимают участие в программе праздничных мероприятий, посвященных этому важному событию.

Великая дружба между нашими народами, объединенная общей религией, укрепляет наше сотрудничество на всех уровнях. Основы российско-греческой дружбы были заложены во времена, когда Иоанн Каподистрия и Федор Ушаков внесли свой решающий вклад в установление этих дружеских отношений.

Мы должны особо дорожить историческими событиями и личностями, которые объединяют нас.

Хочу особо поблагодарить Императорское Православное Палестинское Общество и пожелать всем приятного пребывания на Корфу.

Костас НИКОЛОУЗОС
Мэр города Керкира
Карпухин
Павел Александрович
Президент фестиваля христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века».
Наш фестиваль посвящен одному из самых почитаемых святых всех православных народов – Святителю Спиридону Тримифунтскому, который своим заступничеством избавил жителей острова от нашествия Османской Порты...
Сердечно приветствую организаторов, участников и гостей международного благотворительного фестиваля христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века», который проводится в знаменательную дату — 300-летие со дня чудесного спасения острова Корфу от турецкого нашествия 1716 года.

Наш фестиваль посвящен одному из самых почитаемых святых всех православных народов — Святителю Спиридону Тримифунтскому, который своим заступничеством избавил жителей острова от турецкого нашествия.

Надеюсь, что молитвами Святителя Спиридона наш фестиваль также будет способствовать укреплению духа всех христиан, переживающих сегодня преследования и гонения.

Уверен, что проведение фестиваля будет способствовать углублению отношений между Россией и Грецией, укреплению дружбы и взаимопонимания, расширению сотрудничества между нашими братскими народами.

От всей души желаю всем участникам фестиваля успеха, счастья и благополучия.

Павел КАРПУХИН
Президент Международного благотворительного фестиваля
христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века»